Tłumacz języka łacińskiego we Włoszczowej
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka łacińskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego łacińskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka łacińskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka łacińskiego we Włoszczowej ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego łacińskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka łacińskiego we Włoszczowej, należy powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka łacińskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Właściwość łacińskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, linki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć łacińskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty notarialne, dokumenty samochodowe, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, akty urodzenia, akty zgonu, upoważnienia i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka łacińskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka łacińskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka łacińskiego we Włoszczowej ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego łacińskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka łacińskiego we Włoszczowej, należy powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka łacińskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Właściwość łacińskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, linki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć łacińskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty notarialne, dokumenty samochodowe, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, akty urodzenia, akty zgonu, upoważnienia i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka łacińskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze we Włoszczowej nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia łacińskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY